Archive for the ‘Translation’ Category

Poem by my good friend Ms. Arisa Kubo (ありさ久保), also a member of Colette Columbirch ’06 5/20 ゴミ箱の隙間 抜け道 駆け足 汚れないように 覗く青と白 光の残像 複雑な理想をコラージュ頼りに 時を急ぐ それは何だったっけ? 結局何だったっけ? 愛情も欲情も感情もカタチになって転がってた つまずいた心に 降りそそぐ心 変えられないモノがそこにはあって 泣き笑う私に 降りそそぐ太陽 変わっているモノがあるのを知った Colette Columbirch Poster (by Robert Enders.) _________ ’06 5/20 A crack in the garbage can a way out rushing so as not to get stained […]